Web
Images
Videos
Academic
Dict
Maps
More
Flights
Notebook
faltered is falter's Past Tense
falter
US [ˈfɔltər]
UK [ˈfɔːltə(r)]
v.
颤抖;踌躇;畏缩;(记忆力等)不确定
n.
踌躇;支吾;不稳;摇晃
Web
犹豫;蹒跚;犹豫不决
Simple Present:
falters
Present Participle:
faltering
Past Tense:
faltered
Synonym
Antonym
v.
continue
,
rally
v.
hesitate
,
waver
,
pause
,
stammer
,
stutter
E-C
E-E
Web Definition
v.
1.
逡巡,踌躇,迟疑;畏缩;(记忆力等)不确定,不稳定
2.
蹒跚,踉跄,摇晃
3.
颤抖,支吾,结巴
4.
结结巴巴地说 (out)
1.
逡巡,踌躇,迟疑;畏缩;(记忆力等)不确定,不稳定
2.
蹒跚,踉跄,摇晃
3.
颤抖,支吾,结巴
4.
结结巴巴地说 (out)
n.
1.
支吾,结巴
2.
踌躇,逡巡;不稳
3.
摇晃
v.
1.
to
stop
being
effective
or
making
progress
2.
to
stop
doing
something
because
you
have
lost
your
confidence
or
determination
3.
to
stop
speaking
,
or
to
speak
with
pauses
between
the
words
,
because
you
are
nervous
or
upset
;
if
someone
’
s
steps
falter
,
they
stop
walking
;
if
someone
’
s
look
or
smile
falters
,
they
stop
looking
or
smiling
1.
踌躇
英语书面表达丛书(人物篇) ... 7. consecutive: 连续的 8.
faltered
: (过去式)犹豫,
踌躇
9. trigger: 扳机 ...
en.ruiwen.com
|
Based on 5 pages
2.
犹豫
英语书面表达丛书(人物篇) ... 7. consecutive: 连续的 8.
faltered
: (过去式)
犹豫
,踌躇 9. trigger: 扳机 ...
en.ruiwen.com
|
Based on 5 pages
3.
蹒跚
wenku.baidu.com
|
Based on 1 page
4.
犹豫不决
专家说,司机刹车太晚,电脑自动刹车系统反应“
犹豫不决
”(
faltered
),刹车失灵,三者之一,或综合的原因,造成了这次惨 …
blog.sina.com.cn
|
Based on 1 page
More Definitions
Collapse Definitions
Sample Sentence
Definition:
All
All
,
颤抖
颤抖
,
踌躇
踌躇
,
畏缩
畏缩
,
不确定
不确定
,
支吾
支吾
,
不稳
不稳
,
摇晃
摇晃
,
犹豫
犹豫
,
蹒跚
蹒跚
,
犹豫不决
犹豫不决
Category:
All
All
,
Oral
Oral
,
Written
Written
,
Title
Title
,
Technical
Technical
Source:
All
All
,
Dictionary
Dictionary
,
Web
Web
Difficulty:
All
All
,
Easy
Easy
,
Middle
Middle
,
Hard
Hard
More sentence filters
Hide sentence filters
1.
Once
she
faltered
for
a minute
and
stood
still
while a
tear
or
two
splashed
on
the
worn
red
carpet
.
她
踌躇
了
一会儿
,
静静
地
站
在
那里
,
有
一两
滴泪水
溅落
在
破旧
的
红
地毯
上
。
tā
chóu chú
le
yī huì er
,
jìng jìng
de
zhàn
zài
nà li
,
yǒu
yì liǎng
dī lèi shuǐ
jiàn luò
zài
pò jiù
de
hóng
dì tǎn
shàng
。
www.ebigear.com
2.
I
faltered
for
a while
and
was
still
unable
to
make
a
decision
.
我
踌躇
了
一阵
,
还
是
无法
做
决定
。
wǒ
chóu chú
le
yí zhèn
,
hái
shì
wú fǎ
zuò
jué dìng
。
blog.hjenglish.com
3.
Now
it
looks
like
the
roles
are
reversed
:
Trading
revenue
has
faltered
just as
loan
portfolios have
started
to
improve
.
现在
看来
是
角色
对
倒
了
:
资本
营运
的
回报
在
放贷
量
情况
开始
改善
的
情况
下
踟蹰不前
了
。
xiàn zài
kàn lái
shì
jué sè
duì
dào
le
:
zī běn
yíng yùn
de
huí bào
zài
fàng dài
liàng
qíng kuàng
kāi shǐ
gǎi shàn
de
qíng kuàng
xià
chí chú bù qián
le
。
article.yeeyan.org
4.
She
cried
so
bitterly
and
looked
so
forlorn
and
heartbroken
and
ashamed
as
she
faltered
out her
woeful
story
.
她
断断续续
地
叙说
着
不幸
的
遭遇
,
哭
得
非常
伤心
,
那
样子
极为
孤独
,
悲伤
而
惭愧
。
tā
duàn duàn xù xù
de
xù shuō
zhe
bú xìng
de
zāo yù
,
kū
de
fēi cháng
shāng xīn
,
nà
yàng zǐ
jí wéi
gū dú
,
bēi shāng
ér
cán kuì
。
5.
The
voice
came
inside
his own
head
,
and
though
it was
very
gentle
,
it
startled
him
so
much that
he
faltered
and stumbled
in
the
air
.
一个
声音
进入
他
的
脑海
,
尽管
十分
柔和
,
但
使
他
那么
吃惊
,
不由得
摇摇晃晃
地
在
空中
打
了
几个
趔趄
。
yī gè
shēng yīn
jìn rù
tā
de
nǎo hǎi
,
jǐn guǎn
shí fēn
róu hé
,
dàn
shǐ
tā
nà me
chī jīng
,
bù yóu de
yáo yáo huàng huàng
de
zài
kōng zhōng
dǎ
le
jǐ gè
liè qie
。
www.putclub.com
6.
She
faltered
toward
the
door
in
the
dark
.
她
在
黑暗
中
蹒跚
地
向
房门
走
去
。
tā
zài
hēi àn
zhōng
pán shān
de
xiàng
fáng mén
zǒu
qù
。
www.bing.com
7.
Investor
said
the
project
fell
prey
to
a
downturn in the
Colorado
economy
when the
oil
and
gas
industry
faltered
.
投资人
说
,
该
项
计划
因
石油
与
天然气
工业
一蹶不振
,
而
做
了
科罗拉多州
经济
走
下坡
的
牺牲品
。
tóu zī rén
shuō
,
gāi
xiàng
jì huà
yīn
shí yóu
yǔ
tiān rán qì
gōng yè
yì jué bú zhèn
,
ér
zuò
le
kē luó lā duō zhōu
jīng jì
zǒu
xià pō
de
xī shēng pǐn
。
dict.ebigear.com
8.
He
must
have been
nervous
,
but
he
never
faltered
.
他
一定
很
紧张
却
没有
失态
tā
yí dìng
hěn
jǐn zhāng
què
méi yǒu
shī tài
blog.sina.com.cn
9.
He
went
out
in
23
.
59
seconds
and
"
felt
awesome
,
"
but
said
he
faltered
a
bit
during the
final
50
meters
.
他
在
23.59
秒
的
时候
已经
累
了
,
但是
感觉
“
非常
棒
”
,
他
说
在
最后
50
米
感觉
有些
体力
不支
。
tā
zài
èr shí sān diǎn wǔ jiǔ
miǎo
de
shí hou
yǐ jīng
lèi
le
,
dàn shì
gǎn jué
"
fēi cháng
bàng
"
,
tā
shuō
zài
zuì hòu
wǔ shí
mǐ
gǎn jué
yǒu xiē
tǐ lì
bù zhī
。
www.topswim.net
10.
I
faltered
at
this
memory
for
a
moment
but
urged
myself
in
steely
tones
not
to be
sentimental
.
有
那么
一阵儿
,
我
对
这
段
记忆
还
挺
百感交集
,
但
我
用
坚定
的
语调
告诉
自己
,
不要
多愁善感
。
yǒu
nà me
yī zhèn er
,
wǒ
duì
zhè
duàn
jì yì
hái
tǐng
bǎi gǎn jiāo jí
,
dàn
wǒ
yòng
jiān dìng
de
yǔ diào
gào su
zì jǐ
,
bú yào
duō chóu shàn gǎn
。
www.ftchinese.com
1
2
3
4
5
zproxy.org